Jump to content

návrh Chybička


Recommended Posts

Čau,

nevím jestli to mam ve správný sekci, ale to vem čert.

Našel jsem menší chybičku v překladu, přesněji při prohlížení Zobrazovaného jména uživatele v historii -

Z původního "to" tam je místo "na" výraz "pro".

A z původního "Change date" tam je "Změna data", místo "Datum změny".

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...